درحال بارگذاری...
ماسترو رحیمی، پدر پیپ ایران، طی سال‌ها فعالیت حرفه‌ای و هنری، مجموعه‌ای از وبسایت‌ها، پروژه‌های آموزشی، فروشگاه‌ها و شبکه‌های رسمی را توسعه داده است. در این صفحه می‌توانید به تمام درگاه‌های اصلی ایشان دسترسی سریع و امن داشته باشید.

قطعه «رهبر جاویدان» به زبان انگلیسی از موسسه مصاف

توضیحات:

قطعه «رهبر جاویدان» به زبان انگلیسی از موسسه مصاف

 

🔰 متن شعر (به فارسی) قطعه «رهبر جاویدان»

📌 تو در سکوت از طوفان‌ها گذشتی
دست‌های مشت‌کرده، استوار
قلبی محکم و پابرجا
یک مشعل در تالارهای تاریک و غبارآلود
به ترسان‌ها آموختی چگونه اعتماد کنند
ستمگران را به نام‌هایشان خواندی
ماسک‌هایشان را برداشت
بازی‌هایشان را برملا کردی
بر ساحل‌های دور، برج‌هایشان لرزید
وقتی که با کلام و حقیقت پاسخ دادی

🌀 کورس
خامنه‌ای
نوری در تاریک‌ترین شب‌ها
خامنه‌ای
آتشی در یک جرقه
خامنه‌ای
در هر زبانی زمزمه شد
خامنه‌ای
بر هر قلب شکسته

⭕️‌ بیت ۲
با جزیره‌هایی که بر دروغ ساخته شده بودند روبرو شدی
جایی که کودکان ربوده‌شده یاد گرفتند گریه کنند
گفتی قدرت توخالی‌شان هیچ ارزشی ندارد
در برابر یک اشک که بر زمین افتاده
یک خط صاف در شن‌ها کشیدی
سرسخت، با دستی دراز
“طرف حق بایستید”، محکم گفتی
نه با باطل و نه با مردگان

🌐 کورس
خامنه‌ای
نوری در تاریک‌ترین شب‌ها
خامنه‌ای
آتشی در یک جرقه
خامنه‌ای
در هر زبانی زمزمه شد
خامنه‌ای
بر هر قلب شکسته
بریج
صدایی از هر سرزمین برخاست
قلب‌ها بیدار شدند، دست در دست
مردمی از هر دین و نام
حق را شنیدند و یکسان آمدند
از هر زبان، هر سرزمین
یک ایستادگی واحد
تو به آنچه در کتاب‌های الهی آمده بود عمل کردی
در حرف و عمل، هم قوی و هم شجاع
فهمیدیم که ایمان بزرگ‌ترین نشان آزادی است
که خدا با ماست، در همه زمان‌ها

💢 کورس
خامنه‌ای
نوری در تاریک‌ترین شب‌ها
خامنه‌ای
آتشی در یک جرقه
خامنه‌ای
در هر زبانی زمزمه شد
خامنه‌ای
بر هر قلب شکسته
آوترو / پایان
وداع گفتی — اما نور بر جای گذاشتی
برای چشمانی که می‌بینند، نشانه‌هایی پایدار
راه را نشان دادی، آن را روشن کردی
در میان هر تردید، در هر ترس
اگر شجاعت روزی نیاز به نام داشته باشد
آن را با عشق در باران زمزمه خواهیم کرد
خامنه‌ای
اسمی که زنده است، هرگز پایان نمی‌یابد
خامنه‌ای
اسمی جاودانه در دل‌های مطمئن و با ایمان

⚡️مرکز موسیقی و شعر موسسه مصاف 👇🏼

🔰 متن شعر (به انگلیسی) قطعه «رهبر جاویدان»

🌀 Verse 1
You walked in silence through the storms
Clenched fists steady
Heart still firm
A blazing torch in shadowed halls
You taught the frightened how to trust
You called the tyrants by their names
Pulled off their masks
Exposed their games
On distant shores, their towers shook
When you replied with word and truth

💢 Chorus
Khameneh-ee
Light in the darkest nights
Khameneh-ee
Fire in a single spark
Khameneh-ee
Whispered in every tongue
Khameneh-ee
On every broken heart

🌐 Verse 2
You faced the islands built on lies
Where stolen children learned to cry
You said their hollow power held no worth
Against one tear upon the earth
You drew a straight line in the sand
Unyielding, with an outstretched hand
“Stand with the truth,” you firmly said
Not with the false, nor with the dead

⭕️ Chorus
Khameneh-ee
Light in the darkest nights
Khameneh-ee
Fire in a single spark
Khameneh-ee
Whispered in every tongue
Khameneh-ee
On every broken heart
Bridge
Voices rose from every land
Hearts awoke, hand in hand
People of every faith and name
Heard the truth and came the same
From every language, every land
A single stand
You lived the words the scriptures gave
In word and deed, both strong and brave
We learned that faith is liberty’s sign
That God is with us, through all time

💠 Chorus
Khameneh-ee
Light in the darkest nights
Khameneh-ee
Fire in a single spark
Khameneh-ee
Whispered in every tongue
Khameneh-ee
On every broken heart
Outro
You said farewell — yet left us light
For eyes that see, enduring signs
You showed the path, you made it clear
Through every doubt, through every fear
If courage ever needs a name
We’ll whisper it with love through the rain
Khameneh-ee
A name that lives, will never end
Khameneh-ee
A name undying in our hearts

همچنین: ای مرز کهن ایران

نظرات

دیدگاهتان را بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *